quarta-feira, 7 de setembro de 2011

O sacrifício do parto

Li no Facebook de uma amiga a seguinte citação: ‎"Everyone must be willing to sacrifice. Do you know what sacrifice means? The first part of the word "sacrifice" means holy. From that perspective, sacrifice no longer goes into suffering. Sacrifice goes into holiness, into peace, into calmness, and the real willingness to give to others. We will actually sacrifice our time and give it to others. That's service. We are here to serve each other". - John-Roger
Não consegui evitar fazer uma ligação com o parto natural.
Optando por ele, a mulher se sacrifica: ela se esforça, sente dor, cansaço, medo, sente que não conseguirá chegar até o fim. E pior ainda, a mulher sacrifica a chance de não sentir dor, de escolher a hora de seu filho nascer, de tornar tudo mais prático, de não ter que enfrentar seus medos, suas sombras e tomar suas próprias decisões. Ela sacrifica a chance de passar por uma intervenção cirúrgica que resolveria o nascimento de uma vez, sem ela ter que passar por tudo isso.
E para que? Para ter uma das experiências mais transformadoras da vida. Para ter, sim, mais segurança e menos riscos. Para se conhecer como nunca conseguiu. Para garantir que seu filho seja respeitado e acolhido.
Por isso o trecho 'sacrifice no longer goes into suffering. Sacrifice goes into holiness, into peace, into calmness, and the real willingness to give to others.' faz tanto sentido nesse contexto. O 'sacrifício' do parto natural não é sofrimento. É sagrado. É paz. É calmaria. É a vontade real de doar ao próximo.

2 comentários: